下书吧

下书吧>楚辞千古名句 > 第29章 千家诗13(第6页)

第29章 千家诗13(第6页)

云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。④

知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。⑤

【注释】

①左迁:指被贬官。《汉书·周昌传》:“吾极知其

左迁。”颜师古注:“是时,尊右而卑左,故谓被贬秩任为左迁。”

因此,以后称左迁为降职。②封:谏书。朝奏:早上送呈谏

书。九重天:指皇帝。潮阳:在今广东省潮州县,唐时为潮

阳郡。这两句说,早上向天子呈了一封谏书,晚上便被贬到远走八千

里路的潮阳去。③圣明:指皇帝。弊政:这里指迎佛骨事。

敢:岂敢的意思。将:因。衰朽:体衰多病。残年:

即余年,指人的晚年。这两句说,我本想为朝廷革除弊政,岂敢因自

己衰老而爱惜这在世无多的生命。④秦岭:陕西南部的山岭的总

称,因陕西在战国时为秦地,故称秦岭。这两句说,看到白云横亘的

秦岭,有家也归不得;大雪封锁住蓝关和去路,坐骑不能前进。

⑤汝:指韩湘。瘴江边:指潮州,当时岭南一带多瘴气。这两

句说,我明白你远道来此是为了劝慰我,将来好到潮阳收埋我的骨

头。

【解说】

唐宪宗(李纯)迷信佛教,元和十四年(819),

从凤翔迎佛骨入宫供奉。作者当时任刑部侍郎,曾上表劝

阻,力陈弊害。宪宗不但不听,反而以此论罪。韩愈为了这

件事,差点儿断送了性命,后来被贬为潮州(今属广东省)

刺史。正当他满怀委屈感到无人诉说的时候,在蓝关(今陕

西省蓝田县东南)遇见他的侄孙韩湘,于是便把自己的心事

写成此诗。

诗中首先是写自己因上表谏迎佛骨而遭到了贬谪。从

“朝奏"到"夕贬",说明了得罪之速,触犯皇帝之深。接

着,作者说上表谏迎佛骨的原因是为了革"除弊政"。”敢

将衰朽惜残年"说明诗人的一片愚忠。颈联是写景,一是远

景,一是近景。远处被白云秦岭所阻,有家归不得;近处则

是大雪封关,道途艰辛。这两句诗反映了诗人当时进退两难

的困境和内心的愁苦。尾联是作者感叹自己无罪远谪,此去

凶多吉少,恐怕会老死于那瘴疠之乡,这一联的情调沉郁凄

楚,蕴含着诗人的满腔悲愤。全诗章法严谨,对仗工整,语

言委宛。

干戈

王中

干戈未定欲何之,一事无成两鬓丝,

踪迹大纲王粲传①,情怀小样杜陵诗②。

鹡鸰音断③人千里,乌鹊④巢寒月一枝。

已完结热门小说推荐

最新标签