下书吧

下书吧>宋词三百首笺注 > 第43章(第2页)

第43章(第2页)

在章法上,作者能做到换头而词意不断,起首两句,琢句极工,被《词旨》列为奇对。至于蔷薇、笙歌梦、飞花、啼鹃,亦似有所比喻寄托,不足之处是缺乏慷慨悲歌的气概,只有微弱可怜的哀叹。

甘州

辛卯

岁,沈尧道同余北归①,各处杭越②。逾岁,尧道来问寂寞,语笑数日,又复别去。赋此曲,并寄赵学舟③记玉关、踏雪事清游。寒气脆貂裘④。傍枯林古道,长河饮马,此意悠悠。短梦依旧江表,老泪洒西州⑤。一字无题处,落叶都愁⑥。载取白云归去⑦,问谁留楚佩,弄影中洲⑧。折芦花赠远,零落一身秋⑨。向寻常野桥流水,待招来、不是旧沙鸥⑩。空怀感,有斜阳处,却怕登楼。

【注释】

①辛卯岁:元世祖至元二十八年(1291)。沈尧道:据江昱《山中白云疏证》说:“沈尧道即沈秋江,名钦,曾心传名遇,至元庚寅九月与玉田同以写经入上都。”北归:从北方回到南边。

②各处杭、越:回南后沈尧道在杭州,张炎在越州(今浙江绍兴市)。

③赵学舟:名与仁,字元父,北宋宗室。别本赵学舟作曾心传。

④玉关:玉门关。这里泛指北方。脆:形容严寒似乎要把貂裘都冻得脆裂了。这两句记辛卯岁在严寒时节踏雪北上。

⑤江表:江南。西州:古城名,在今南京市西。《晋书·谢安传》说羊昙受到谢安的推重。谢安扶病还都时曾从西州城门而入,谢死后羊昙就避而不走西州路,曾因大醉不知不觉走到西州城门,发现后便恸哭而去。这里借羊昙事自伤怀才而难遇知音。老泪:作者时年四十五岁。这两句是说北游事如同一梦,醒来此身仍在江南,感慨平生,不禁有西州之痛。

⑥这两句翻用唐人红叶题诗的典故。从上面“此意悠悠”、“泪洒西州”,暗示有难以吐露的衷情,因此也就

无法题书,所以说连落叶都由于不着一字而生愁了。

⑦白云:象征隐居山林。《庄子·天地》:“乘彼白云,至于帝乡。”后常以白云乡喻退隐之所。这句是说沈尧道来访后,将“乘彼白云,”回到他归隐之地。

⑧楚佩:楚女(指湘夫人)的玉佩(玉制的佩饰)。弄影:楚女低徊顾影。《楚辞·湘君》:“捐余块兮江中,遗余佩兮澧浦。”“君不行兮夷犹,蹇淮留兮中洲。”这两句是借留佩与弄影喻故土丧失后的失意徬徨。

⑨这句本来描写秋天的芦花,这里并以形容自己身世零落如同衰飒的秋天。

⑩旧沙鸥:喻旧日友人。这两句是说野桥流水,还象平常一样,只是人事已经不同(指旧友星散)。

登楼:王粲有《登楼赋》抒思乡怀人之情。末三句说怕上层楼,怕见烟柳凄迷处的夕阳,怕由此引起自己的故国之思,身世之感。显然从辛词《摸鱼儿》中“休去佈危栏,斜阳正在、烟柳断肠处”句化出。

【简说】

本词主要是写作者北游归来的失意和离别的愁情。前五句追溯北上时枯林古道、雪深寒重,饮马长河的情景。“短梦”两句,写回南以后,触景有感,不胜悲恸。“一字”句,从上面“此意悠悠”而来,意既不可吐,字亦不可题;所以说“落叶都愁。”反映出作者内心之沉痛。换头记沈尧道才到又别。“留佩”、“弄影”,是以湘君、湘夫人事抒家国沦丧的寂寞之感,因此折花相送。“零落一身秋”,写芦花兼以写人,由芦花而推及野桥流水,寻常所在,遇到的恐已不是旧友。这是人事已非之意。末句说明对家国沦丧,抱着无限的隐恨。

解连环孤雁

楚①江空晚。怅离群万里,怳然②惊散。自顾影、欲下寒塘,正沙净草枯,水平天远③。写不成书,只寄得、相思一点④。料因循误了,残毡拥雪,故人心眼⑤。谁怜旅愁荏苒。漫长门夜悄,锦筝弹怨⑥。想伴侣、犹宿芦花,也曾念春前,去程应转⑦。暮雨相呼,怕蓦地,玉关重见⑧。未羞他、双燕归来,画帘半卷⑨。

【注释】

①楚:泛指南方。

②怳(huǎng谎)然:惆怅失意的样子。

③欲下寒塘:唐崔涂《孤雁》诗:“暮雨相呼失,寒塘欲下迟。”这三句是指江南秋暮,水天相接,沙净草枯,受惊离群成为孤雁,欲飞下寒塘又顾影而自伤孤单。

④写不成书:雁群在飞行时,常排列成行,队形如字,故称“雁阵”。孤雁在天上只有一点,排不成字,所以说写不成书信,而只能带回来一点相思之意。

⑤因循:拖延。残毡拥雪:指汉苏武被匈奴所拘,不屈,因“幽武置大窖中,绝不饮食。天雨雪,武卧(niè聂)雪与毡毛并咽之,数日不死。”后来匈奴对汉使者假说苏武已死,使者说:“汉天子在上林苑射雁,雁足上系信,说苏武未死。”见《汉书·李广苏建传》。这里可能暗指被俘北上的故人,上面“写不成书”,也是用“雁足传书”的典故。这三句是指孤雁因离群而拖延误事,没能传达久困胡地的故人的艰危处境。

⑥荏苒:展转。指时光流逝。长门:汉武帝陈皇后被废后居长门宫。杜牧《早雁》诗:“仙掌月明孤影过,长门灯暗数声来。”锦筝:钱起《孤雁》诗:“二十五弦(瑟)弹夜月,不胜清怨却飞来。”这里以筝代瑟。这三句承上片“故人心眼”而来,是指光阴流驶,被幽闭的故人空自在深

夜弹筝抒怨,他的愁思就更加深了。

⑦伴侣:指归雁,即孤雁离群之前的伴侣。这三句是指归雁还宿在芦苇丛中,可曾想到孤雁在来春将飞回北方。

⑧怕蓦(mò末)地:倘忽然。玉关:玉门关,泛指北方。这两句是孤雁设想与伴侣在北地忽然重逢,于暮雨中互相招呼时的欣悦心情。

⑨这两句是说旧侣重逢,孤雁不孤,则当双燕飞归楼前时,就不会有形单影只之叹了。

已完结热门小说推荐

最新标签