他脸上露出了一丝微笑,说道:“这是我为了弥补之前的时光。但如果你仔细想想,我之前还担心你会变成一个黑女巫。想象一下,当你爬上树时,我感到多么高兴。”他自豪地说着,洛普摇了摇头。
她不知道自己当时是怎么做到的,但如果有人现在要让她爬树,她怀疑自己再也做不到了。
“我们以前都是陌生人,但现在我们已经变成了一对非常可爱的情侣了。”
刚抿了一口茶准备咽下的洛普突然开始咳嗽起来。图尔轻轻地拍了拍她的背。
“情侣?”她一边继续清嗓子,一边看着他问道。
他歪了歪头,“我们还是主从关系吗?我也不介意那个,”
他拿起烤好的肉放进她嘴里,看着她因为“情侣”这个词而露出惊讶的表情。
“我喜欢你,你也喜欢我,我们接过吻。我们共用一张床和一条毯子。还有什么别的吗?”他问道,眼中已经有了答案。这次洛普决定不立刻说出他等待的答案,
“你刚才在说我的优点。继续。”
“你展现出的这一面是你自己,但你还有另一面。根据我和你度过的第一个星期,我觉得你不会把任何人来草地。”
“我已经尽力了。”他耸了耸肩,让她再次笑了起来。现在她笑得更加自在了。就像他第一次看到她站在雨中,手里拿着一把伞时的笑容。
他们已经几周,不,已经几个月没有看到她这样笑了。在他们相遇之前,她那肆无忌惮的笑容一次又一次地吸引着他的目光。
她真的看起来很美。当然,最初的计划是带她去她曾经工作过的当地剧院,但在给她买了那件衣服后,他根据自己的喜好对衣服进行了必要的修改,并确定了尺寸,他决定改变计划,这样他们就可以单独在一起,不受任何打扰。
他听到洛普继续以同样的热情说话,但这次她把茶杯放下了,也停止了吃东西,等着继续说话。
“图尔,你真是个奇怪的人。奇怪这个词都不足以形容你,我觉得古怪可能更合适。”她若有所思地说。
“嗯,我不知道你是不是在夸我了。”图尔看了她一眼,但她摇了摇头。
“这是事实。”她说,“你是个奇怪的人但实际上,你就像洋葱一样。”
图尔的眼睛在她把自己比作一个普通蔬菜的比喻上眯了起来。
“一个人了解你之后,会发现你有不同的层次。你很刻薄,但同时你又以你独特的方式关心人。”
“我在听。”图尔向她倾身,全神贯注地听她说话,“幸好你没有把我比作胡萝卜。”
“胡萝卜没有那么多层次。”她提醒他,让他戏剧性地发出“哦”的声音,“我从未想过你会带我去到一个满是蝴蝶的地方,或者这里。你现在看起来更简单,更容易理解。虽然并不多,但你对我很好,还帮助了我。接受我是一个白女巫,这很难得,但你帮我从容面对周围的一切,我想很多人都做不到这一点。甚至我们的血亲或者那些声称和我们亲近的人也不会。”
“我很高兴你终于明白了我的价值。”图尔的话说得更加夸张,“你永远不知道,当你还在疑惑我们是不是一对的时候,会不会有人直接来把你鼻子底下的我抢走。”
她脸红了,眼睛低头看着茶杯,把它拿起来。在把茶杯凑近嘴边之前,她说:“我以为秘密的亲吻就足够了。”她喝了一口,眼睛看向别处,表情显得有些羞涩。
“你需要比秘密的亲吻更多的东西。你知道有多少女人想要我吗?”他问她。
“我毫不怀疑,图尔少爷。你可能会像蛇一样把她们迷得神魂颠倒,然后再把她们推开。”图尔翻了个白眼。
“我什么都没做。”先是臭洋葱,现在她又把他降级为蛇。想到这一点,当听到洛普说的时候,他脑海中突然闪现出什么东西,
“乌苏拉夫人和尤瓦因夫人怎么样了?她们还在追你吗?”她问这个问题时,他露出了苦笑。
“嫉妒了?”
洛普皱起了眉头,问道:“我为什么要嫉妒?她们没有给我任何嫉妒的理由。”
她们两个看起来都是娇生惯养、愚蠢至极的女人。洛普知道自己比她们好得多,即使她没有继承一座庄园或一袋金币。
“与她们相比,我的头脑还算清醒。”
“说这话的人可是撕毁了我本打算送给那位夫人的裙子。”图尔看到洛普的眼睛避开了他的视线。
“如果你打算把那件裙子送给她,从来没人要求你让我穿上它。”
“如果我是个洋葱,那你现在一定是那个苦瓜了。谁知道你会因为这个生气呢,”他看到她咬了一口他烤的面包,笑了起来,“对了,我有件东西想让你在教堂里找找。”
“教堂?你不是去过吗?”她问他。