此城虽然防护能力还谈不上顶尖,但战略位置较佳。将其修缮一番、加固防御后,再作为驻兵点使用,必然能同赞沙赫尔城堡形成相互支援的有利态势。
只是她觉得,“巴卜·阿尔·吉哈迪”这个名称实在太过难听:不仅是个阿拉伯语词汇,而且还透露出一股浓浓的原教旨味道。
她要给城堡名字换个名字。这个名字,首先得是波斯语,其次得体现出自己政权和军队的特色。
思来想去,她决定将其改名为“芭努·菲鲁兹”。
其中,“芭努”(波斯语:Banu)是年轻女士的意思,“菲鲁兹”(波斯语:Firoz)则是胜利的意思。连起来理解,就是“姑娘们的胜利”。
于是,她下令废除旧名,启用这个具有含义的新名字。
……
休整数日后。
莎赫扎妮部署好兵力和民役,选派好留守官员,便下令移师回赞沙赫尔。
带着剿灭吉哈迪派的胜利喜悦,凯旋的部队浩浩荡荡地朝主城方向进发。巴斯基部队位列军阵前后,宫廷女卫兵在中军拱卫。而被她挑选出来,即将组建常备军的“准职业战士”们,则被部署在军队的左右两翼。
赞沙赫尔城。
穆斯林、拜火教徒的民众们,纷纷集中在道路两侧,端着馕饼、盐和水,恭敬地迎接莎赫扎妮的凯旋队伍。
值得一提的是,穆贝德·卡瓦德带领的拜火教徒,已经决定在赞沙赫尔城长久定居。莎赫扎妮对此自然是大为欢迎,因为这样既可以展现自己的伊朗民族情怀,又可以充分获得拜火教徒的技能才能辅助。
在公元十到十一世纪时期,大部分伊朗贵族、官僚和农民,都在伊朗穆斯林教士的影响下,改信了伊斯兰教。只剩下少数古老宗教贵族之家的伊朗人,还保留着琐罗亚斯德圣火信仰,而他们也往往掌握着可观的知识传承。
回到赞沙赫尔城,莎赫扎妮颁布的第一条命令,就是将被俘的奥马尔·吉哈迪等人,公开绞死在城墙上,以便向群众展示邪恶和危险已经被除掉。
在各教民众的叫骂声中。
奥马尔·吉哈迪和他的党羽亲信们,被武装士兵押到城墙上。他们每个人的脖子上,都套着绞索,绞索的另一端,则绑在城墙的箭垛上。
莎赫扎妮站在城墙上,扫视民众们几眼,慷慨陈词一番,说的无非就是“这群该诅咒的邪教徒是伪信者、卡菲尔、达伊什、塔克菲里”、“他们败坏了穆斯林的美德和名誉”、“按照真主胡大的意愿,要将他们打入火狱”等等。
刑场的演说讲完,莎赫扎妮望向身旁行刑的卫兵们,示意道:“可以了,开始吧。”
执行的士兵们得到指令,立刻将奥马尔和他的党徒推下城墙。在他们身体急速坠落的同时,颈上的绞索猛烈地收力。
“喀嚓——!”、“喀嚓——!”
令人心里发毛的骨裂之声响起,宣告了对其物理和精神的双重消灭。
谢赫·奥马尔·吉哈迪统领的这支吉哈迪分支派系,由此正式宣告覆灭。