斯内普毫不客气地直接嘲讽道:“愚蠢!
你打算在霍格沃茨抓住一只生活了多年的耗子?还是打算在整个英国内找到他?”
“鼻涕精,你什么意思?”布莱克走上前一把揪住斯内普的衣领,“害死詹姆和莉莉罪魁祸首还逍遥法外,你却因为找不到他就让我放弃抓他。
斯内普,你不会真的是食死徒吧?”
“好了,小天狼星。
”
邓布利多揉揉眉心,开始劝架,卡尔文也一眼不发的拉开了布莱克,这两人为了世界和平付出了太多。
小天狼星拼命想要挣脱卡尔文的控制:“你放开我,卡卡。
我要揍他一顿。
”
“冷静点,西里。
斯内普说的有道理,”卡尔文强行把小天狼星按在沙发上,“你这样像没头苍蝇一样乱找是找不到彼得的。
至少得有一个明确的计划吧。
”
“计划这个词和布莱克毫不沾边,”斯内普讥讽道,“他这条蠢狗只会鲁莽地向前冲,当年他要是能和波特制定一些靠谱的计划,莉莉也不会死。
”
“西弗勒斯,现在不是争论十年前事情的时候。
”
邓布利多用沉稳的声音平息了这场快要爆发的冲突。
小天狼星瞥了斯内普一眼,不屑地哼了一声:“你们可以试试活点地图。
”
“活点地图?那是什么。
”
卡尔文抬头问道。
小天狼星沉闷地说道,“一幅魔法地图,我们几个做出来的,记录了霍格沃茨的全貌。
”
“上面标记了霍格沃茨范围内所有人的踪迹,”小天狼星看向那位须发皆白的老者,“包括邓布利多校长。
”
“本来想毕业的时候留给卡尔文的,但是没想到他转学去了布斯巴顿,就没告诉你,直接留在了学校。
”
听到小天狼星这么说,卡尔文好像想起了什么,“西里,如果你说的是一张可以显示所有人踪迹的地图,那么它很有可能已经被彼得偷了。