诽谤:批评议论,指责。
处官:居官。
苦(gǔ):粗劣。伪:作假。
丹漆:二者均为颜料。丹,红色。漆,黑色。贞:纯正。
可与为始:即“可与之不始”,意思是,可以跟它一块开始。下文三句结构与此同。
重袭:重叠。
膏雨:肥沃大地的雨水。甘露:甜美的露水。
去:距离,离。国:都城。封:封土为界。
鲁请比关内侯以听:意思是,鲁国请求像齐国封邑大臣一样服从齐国,意即做齐的附属国。比,比照。关,国家的关隘。侯,指国内有食邑的大官。
曹翙(huì):他书或作“曹刿”、“曹沫”。鲁庄公:春秋时鲁国君主,前693年—前662年在位。
死而又死:指身危国亡。
生而又生:指身安国存。“宁……宁……”是表示选择的习惯句式。
坛:指上坛,古代盟誓时要积上为坛。
自承:指把剑冲着自己。庄公这样做是表示自己决心同齐桓公拼命。按:他书载此事皆言曹沫劫桓公,与此异。
这两句意思是说,现在鲁国都城离边境只有五十里,也无法生存了。
钧:通“均”。同。
戮于君前:死在您面前。意思是和您同归于尽。
陛:殿或坛的台阶。
改图:另作商量。
毋或进者:谁也不要上去。毋,不要。或,语气词。
汶:水名,泰山一带水皆名汶,靠近齐国。
这几句,前人以为有讹误与衍文。或以为当作“人将劫君而不知,不可谓智”(毕沅说,《太平御览》所引如是),或以为当作“人将劫君盟而不知,不可谓智”(***说)。其实文自可通。特:仅,只是。不盟:指不订立“去鲁国五十里”为界的盟约。这几句意为,别人只是想劫持您,并不想跟您订立盟约,可是您对此并不了解,这不能算作聪明。
庄公,仇也:意思是,庄公乃是桓公的仇敌。
贼:与“仇”义近,指外敌。
九合:指齐桓公多次盟会诸侯。按:齐桓公合诸侯不只九次,这里说九次只是言其次数之多。
壹匡:指齐桓公“一匡天下”。壹,一切,全部。听:听从。
物固不可全也:事情本来不可能十全十美的。按:前人多以为此句乃下篇《举难》之首句,皆不可信。本书多有这类情况:前篇之末与后篇旨同,当是作者有意为之,以加强各篇之间的联系。又:此句是针对上文“失乎前”“后得之”而言,有失有得,故曰“不可全”。
举难【正文】
八曰:
以全举人固难,物之情也。人伤尧以不慈之名①,舜以卑父之号②,禹以贪位之意③,汤、武以放弒之谋④,五伯以侵夺之事⑤。由此观之,物岂可全哉?故君子责人则以人⑥,自责则以义。责人以人则易足,易足则得人;自责以义则难为非,难为非则行饰⑦。故任天地而有余。不肖者则不然。责人则以义,自责则以人。责人以义则难瞻⑧,难瞻则失亲;自责以人则易为,易为则行苟。故天下之大而不容也,身取危,国取亡焉。此桀、纣、幽、厉之行也。尺之木必有节目⑨,寸之玉必有瑕瓋⑩。先王知物之不可全也,故择务而贵取一也。
季孙氏劫公家,孔子欲谕术则见外,于是受养而便说。鲁国以訾。孔子曰:“龙食乎清而游乎清,螭食乎清而
游乎浊,鱼食乎浊而游乎浊。今丘上不及龙,下不若鱼,丘其螭邪!”夫欲立功者,岂得中绳哉?救溺者濡,追逃者趋。
魏文侯弟曰季成,友曰翟璜。文侯欲相之,而未能决,以问李克,李克对曰:“君欲置相,则问乐腾与王孙苟端孰贤。”文侯曰:“善。”以王孙苟端为不肖,翟璜进之;以乐腾为贤,季成进之。故相季成。凡听于主,言人不可不慎。季成,弟也,翟璜,友也,而犹不能知,何由知乐腾与王孙苟端哉?疏贱者知,亲习者不知,理无自然。自然而断相,过。李克之对文侯也亦过。虽皆过,譬之若金之与木,金虽柔,犹坚于木。
孟尝君问于白圭曰:“魏文侯名过桓公,而功不及五伯,何也?”白圭对曰:“文侯师子夏,友田子方,敬段干木,此名之所以过桓公也。卜相曰‘成与璜孰可,此功之所以不及五伯也。相也者,百官之长也,择者欲其博也。今择而不去二人,与用其雠亦远矣。且师友也者,公可也;戚爱也者,私安也。以私胜公,衰国之政也。然而名号显荣者,三士羽之也。”
宁戚欲干齐桓公,穷困无以自进,于是为商旅将任车以至齐,暮宿于郭门之外。桓公郊迎客,夜开门,辟任车,爝火甚盛,从者甚众。宁戚饭牛居车下,望桓公而悲,击牛角疾歌。桓公闻之,抚其仆之手曰:“异哉!之歌者非常人也!”命后车载之。桓公反,至,从者以请。桓公赐之衣冠,将见之。宁戚见,说桓公以治境内。明日复见,说桓公以为天下。桓公大说,将任之。群臣争之曰:“客,卫人也。卫之去齐不远,君不若使人问之。而固贤者也,用之未晚也。”桓公曰:“不然。问之,患其有小恶。以人之小恶,亡人之大美,此人主之所以失天下之士也已。”凡听必有以矣,今听而不复问,合其所以也。且人固难全,权而用其长者,当举也。桓公得之矣。【解说】
本篇旨在论述选拔、任用人个能求全责备的道理。文章以古代圣贤尚有受人诋毁之处为例,说明“以全举人固难”乃是“物之情”。通过文中所举的孔子受养于季氏、白圭论魏文侯置相、齐桓公任用宁戚等事例,可以看出,文章主张在选拔任用人方面应该责人宽,责已严;对于一心建立功名的人,不能要求他们一举一动都符合原则;应该从众人中广泛地选取人才,贵在取其所长;不应该“以人之小恶,亡人之大美”。文章所反映的人无完人、严于律己宽以待人以及不以小恶掩大德的思想,至今仍有借鉴意义。【注释】
①人伤尧以不慈之名:即“人以不慈之名伤尧”。尧**与舜而不与子,所以有人以“不慈”之名诋毁他。伤,诋毁。
②舜以卑父之号:即“伤舜以卑父之号”,“伤”字承上文而省略。下三句与此同。按:《庄子·盗跖》谓“尧不慈,舜不孝”。又《韩非子·忠孝》谓“瞽叟为舜父而舜放之”。所以这里说有人以“卑父”之号诋毁舜。
③禹以贪位之意:舜推荐禹为继承人,舜死后,禹避舜之子于阳城,而天下百姓却跟从禹,禹这才继承了帝位。所以有人诋毁他“贪位”。位,指帝位。
④汤、武以放弒之谋:汤打败桀,桀出奔南方。武王伐商,纣兵败**而死。所以有人诋毁他们放、弒其君。放,逐。弑,下杀上。