翻译:“亲爱的朋友们,我是来自西域列国的索菲亚。
很荣幸能够代表我的国家来到美丽的洛邑十三城。
我们国家的神灵曾说,上天会护佑所有善良而友好的子民。
西域列国希望能和各个国家一同保护来之不易的和平。
愿神灵赐福我们。”
来自明珠国的少纳言紫原君则身着一袭青衫,披白色羽饰,手持折扇,风度翩翩。
他朝四方鞠躬行礼,清颜俊秀、谦和温恭的模样,让人不自觉的产生好感。
尽了礼数,他将折扇合于袖中,含笑娓娓道,
「山と川は異なり、風と月は同じ空にあります。
世界中の友達との出会いは、古書に「一冊一回の出会い」として記録されている貴重な運命です。
次はパールキングダムのジユアンくんです。
私はあなたに私たちの国の君主、人々、そして国々の誠実な心を伝えることを任されています。
私は良い関係を築き、すべての王と同じ船であなたを助け、四つの海で一緒に楽しい時間を過ごすことができることを願っています。「」
翻译:“山川异域,风月同天。
各位友人们从五湖四海相遇,是古籍记载中“一期一会”的珍贵缘分。
在下乃是来自明珠国的紫原君。
受托将我国君主、子民与诸国交往的诚挚之心向各位转达。
希望能广结善缘,与诸君同舟共济,共度四海良辰。”
陆续还有其他国度的使者发言,或风趣幽默,或智慧哲思,或情真意切,可谓是精彩纷呈,各有千秋。
城主耐心的听着,不时询问身旁的学者词意,并为之鼓掌称好。
待除却南北两国的贵宾结束了致辞,城主徐徐起身,悠然道,“听诸君一席话,在下亦是受益良多,足见各国文化精髓交汇之妙哉。
今日这场盛会的宗旨是‘和平’,为此,我想邀请两位谢某的挚交好友分享他们的经历和心声。”
谢修远朝秋离和子楼微微点头,示意他们起身。
江子楼朝他报以浅笑,柔和的扶着有孕的妻子起身。
众人的目光集聚在这对举止亲近的璧人身上。
江子楼正值盛年,可谓朗目星眸,温润如玉。而身畔的秋离则是芳华如雪,清贵持重。
子楼朝众人举杯,“各位,在下江子楼,南国人士。这位是我夫人白秋离。”
他侧身看向妻子,“我夫妻二人结缘于南国境内一座美丽的小城。
一同经历过飘摇风雨,也曾同道殊途。
携手相将,越过山海,方能走到今日。
如今我们虽然代表着不同的国度,却有着共同的心志。
不仅是一起抚育孩子,更是和诸位齐心协力共同致力于国民生计,天下安宁。