下书吧

下书吧>在雾中英语翻译 > 芳菲和唐小姐(第2页)

芳菲和唐小姐(第2页)

莉娜摇摇头,犹豫半晌:“但我母亲给我起了一个乳名,叫芳菲。”

“很美的乳名。”

“您不介意的话,可以叫我芳菲。”莉娜羞涩地笑了笑,悄声道,“就像这里只有我叫您唐小姐。”

玛歌郑重地将水杯交给她,像是一个什么神圣的仪式:“谢谢你,芳菲。”

阳台处忽然传来一阵男人的谈笑声,紧接着是机器引擎启动的嗡嗡声,植物茎叶被不断削切的咔嚓声,锄头和铲子翻动土壤的锵锵声……

不知道的人,估计不会认为这是一位德军上校的驻留处,而是什么农场开工了。

“是萨克森上校和泽格少尉,他们今天打算将院子里的杂草清除干净。”莉娜一边忙着去衣橱里给玛歌找件晨袍,一边解释道,“如果我没听错的话,萨克森上校要在里面种上土豆。”

“……”

玛歌走到阳台上,太阳已经升起,院中洒满金融融的晨光,她俯视着沐浴其中的两个人影,有条不紊地忙碌着。

但这一幕多少显得有些滑稽。

泽格甚至还穿着标准的执勤服,带着军帽,踩着皮质军靴,但他手里拿着园艺长杆水枪,挑着眉,大开大合地朝地面喷洒着水雾。

萨克森稍好一些,他脱掉了军装外套,换了一双普通的鞋子,像是一位老练的农夫,正埋头推着除草机在院子里来回走。

“嘿!”

泽格发现了玛歌,他将水枪朝她扬了扬,帅气的五官舒展开,呈现出一个充满孩子气的顽劣笑容:“dubistvielleichteineschlafmutze!”

他歪了歪头,加深笑容,揶揄着重申一遍:“你这个瞌睡虫!”

这是一句走调到不行的中文。

萨克森抬头撞上玛歌的目光,也许是初阳还未驱散清晨的雾气,她漆黑的双眸显得更加乌润、空灵。

她还未换下睡裙,披着香槟色的丝质晨袍,头发随意垂落在项间,就这样倚立在阳台的晨曦之中,慵懒又温柔。

萨克森忽然坚信,自己要在这个院子里种上土豆的决定是绝对正确的。

这很美好。

玛歌移开了视线,望着泽格,用德语认真说道:“你中文说得很烂。”

泽格无谓地耸耸肩,笑得更加灿烂,“至少比上校好。”

萨克森瞥了他一眼,截下他手中不断扬起的水枪,脚步离开院子,语气听起来有几分咬牙切齿:“吃早餐!”

已完结热门小说推荐

最新标签